1
00:00:27,821 --> 00:00:32,992
A JET TONE FILMS PRODUCTION

2
00:01:07,527 --> 00:01:12,741
CHUNGKING EXPRESS

3
00:01:30,550 --> 00:01:33,553
We rub elbows
with a lot of people every day.

4
00:01:34,179 --> 00:01:35,889
You may not know anything about them.

5
00:01:36,931 --> 00:01:41,060
But they might become your friends
or even confidants one day.

6
00:01:42,228 --> 00:01:46,441
I'm a cop — No. 223.
My name's Ho Chi Moo.

7
00:01:56,409 --> 00:01:57,410
Freeze!

8
00:02:25,688 --> 00:02:28,024
This was the closest we ever got.

9
00:02:28,107 --> 00:02:30,777
Just 0. 01 centimeters between us.

10
00:02:32,195 --> 00:02:35,698
But 57 hours later,
I fell in love with this woman.

11
00:02:37,784 --> 00:02:40,870
Mrs. Chen? This is Chi Moo.

12
00:02:42,247 --> 00:02:45,542
Oh, it's not May I'm looking for.
It's you I'm calling.

13
00:02:45,625 --> 00:02:46,793
How are you?

14
00:02:47,877 --> 00:02:53,800
I'm okay.
Yes, I'll give her time to get over it.

15
00:02:53,883 --> 00:02:56,719
I'm sure she'll call me when she's ready.

16
00:02:56,803 --> 00:03:01,057
Please don't tell her I called.

17
00:03:03,309 --> 00:03:04,352
You're going to a movie?

18
00:03:04,435 --> 00:03:06,980
I won't keep you. Is Mr. Chen there?

19
00:03:10,733 --> 00:03:13,695
Mr. Chen? This is Chi Moo.

20
00:03:14,821 --> 00:03:18,825
No, don't get May! It's you I'm calling.

21
00:03:18,908 --> 00:03:20,410
How's your cough?

22
00:03:21,494 --> 00:03:23,413
You're going to the movie with your wife?

23
00:03:23,496 --> 00:03:26,541
I won't keep you then.

24
00:03:26,624 --> 00:03:28,585
Is her sister there?

25
00:03:28,668 --> 00:03:31,754
No? Is her older sister there?
Please pass on my regards.

26
00:03:31,838 --> 00:03:34,132
We all have our habits.

27
00:03:34,215 --> 00:03:37,760
Mine is to wait here
for May to get off work.

28
00:03:37,844 --> 00:03:42,432
The boss here says May looks
like a Japanese star.

29
00:03:42,515 --> 00:03:44,475
I split up with her recently.

30
00:03:44,559 --> 00:03:47,478
She complained I no longer looked like
the Japanese star Miura Tomokazu.

31
00:03:47,562 --> 00:03:49,230
Any messages for Account 368?

32
00:03:51,232 --> 00:03:53,067
Password is "Undying Love."

33
00:03:55,820 --> 00:03:58,573
Ming called? Do you mean "May"?

34
00:04:00,033 --> 00:04:01,451
Spell it.

35
00:04:02,702 --> 00:04:05,705
M-I-N-G or M-A-Y?

36
00:04:06,831 --> 00:04:08,875
You sure you got it right?

37
00:04:08,958 --> 00:04:12,295
Yes? Don't you know English?

38
00:04:15,381 --> 00:04:21,512
Ming? I guess May asked you to call.

39
00:04:22,180 --> 00:04:24,474
Tell her not to worry. I'm fine.

40
00:04:24,557 --> 00:04:27,268
I'm taking good care of myself.

41
00:04:27,352 --> 00:04:31,397
She can call me anytime she wants.

42
00:04:31,481 --> 00:04:33,733
No need to trouble you.

43
00:04:35,693 --> 00:04:37,320
She didn't?

44
00:04:37,403 --> 00:04:39,989
So why are you paging me?

45
00:04:40,073 --> 00:04:41,407
Jogging?

46
00:04:41,491 --> 00:04:44,577
Are you heartbroken again? No?

47
00:04:44,661 --> 00:04:46,663
Then why go jogging?

48
00:04:46,746 --> 00:04:49,916
A race? You're crazy!

49
00:04:49,999 --> 00:04:53,002
Jogging is something private.
You don't jog with an audience.

50
00:04:53,086 --> 00:04:54,837
Forget it. Bye.

51
00:04:58,549 --> 00:05:01,177
We 're all unlucky in love at times.

52
00:05:01,260 --> 00:05:04,514
When I am, I go jogging.

53
00:05:05,306 --> 00:05:10,353
The body loses water when you jog,
so you have none left for tears.

54
00:05:11,145 --> 00:05:13,272
Me shed tears?

55
00:05:13,356 --> 00:05:16,609
May always thought of me as Mr. Cool.

56
00:05:21,572 --> 00:05:23,241
Still no go will your girlfriend?

57
00:05:23,324 --> 00:05:25,076
It's been a month.

58
00:05:25,994 --> 00:05:27,412
Get another one.

59
00:05:27,495 --> 00:05:30,248
How about May here? She's not bad.

60
00:05:38,089 --> 00:05:40,633
She's off early tonight. Give it a go.

61
00:05:40,717 --> 00:05:42,427
She likes you.

62
00:05:42,510 --> 00:05:46,222
Not tonight. I have a date.

63
00:07:43,297 --> 00:07:45,383
Miss, is this okay?

64
00:07:45,466 --> 00:07:47,760
Give me a bigger one, but nothing fancy.

65
00:08:40,855 --> 00:08:41,939
Check, please.

66
00:08:43,774 --> 00:08:45,902
I spent the night at May's
from time to time.

67
00:08:46,694 --> 00:08:49,155
In order to keep it from her parents,

68
00:08:49,238 --> 00:08:52,992
I'd always climb down from the balcony.

69
00:08:54,577 --> 00:08:57,038
Will I ever get to do that again?

70
00:09:11,969 --> 00:09:14,263
- Do you have a bigger one?
- How about that one?

71
00:09:21,646 --> 00:09:23,731
- How much?
- $2,500.

72
00:09:53,511 --> 00:09:54,804
To the checkout.

73
00:09:59,809 --> 00:10:01,602
Put these in the bag as well.

74
00:12:26,288 --> 00:12:29,959
The date on the can tells me
I don't have much time left.

75
00:12:30,918 --> 00:12:34,505
If l don't find those Indians,
I'll be in deep trouble.

76
00:12:53,899 --> 00:12:57,862
I've become very cautious somehow.

77
00:12:57,945 --> 00:13:00,656
When I put on a raincoat,
I put on sunglasses too.

78
00:13:01,740 --> 00:13:04,493
Who knows when it will rain

79
00:13:04,577 --> 00:13:06,287
or when the sun will come out?

80
00:13:08,038 --> 00:13:09,623
Any messages for Account 368?

81
00:13:09,707 --> 00:13:10,916
Password, please.

82
00:13:11,000 --> 00:13:12,168
Undying Love.

83
00:13:13,085 --> 00:13:14,295
Any messages?

84
00:13:14,378 --> 00:13:16,630
No, there aren't any today.

85
00:13:17,548 --> 00:13:19,300
Thanks anyway.

86
00:13:23,512 --> 00:13:27,933
As we split up on April Fool's Day,

87
00:13:28,726 --> 00:13:31,103
I decided to let the joke run for a month.

88
00:13:32,646 --> 00:13:38,027
Every day, I bought a can of pineapples
with a sell-by date of May 1st.

89
00:13:38,110 --> 00:13:40,905
May loves pineapples,

90
00:13:41,530 --> 00:13:44,116
and May 1st is my birthday.

91
00:13:44,742 --> 00:13:49,747
If May doesn't change her mind
by the time I've bought 30 cans,

92
00:13:50,456 --> 00:13:52,666
our love will expire.

93
00:13:56,295 --> 00:13:58,923
Sir, this can's going to expire tomorrow.

94
00:13:59,006 --> 00:14:01,383
Why don't you get another one?

95
00:14:01,467 --> 00:14:02,510
No, thanks.

96
00:14:06,680 --> 00:14:09,016
When is the earliest flight
tomorrow morning?

97
00:14:12,436 --> 00:14:14,063
I want to make a reservation.

98
00:14:18,776 --> 00:14:20,486
Just one.

99
00:14:43,092 --> 00:14:45,261
- Have you seen these people?
- No.

100
00:14:45,970 --> 00:14:48,264
Look carefully. They're with their kids.

101
00:14:48,347 --> 00:14:49,974
Can't help you.

102
00:15:33,976 --> 00:15:36,228
- You really don't know?
- I've no idea where he is.

103
00:15:36,312 --> 00:15:38,856
But he's a friend of yours.

104
00:15:50,618 --> 00:15:51,952
My daughter!

105
00:15:59,335 --> 00:16:00,669
What do you want?

106
00:16:00,753 --> 00:16:03,797
If you don't tell me within the hour,

107
00:16:04,506 --> 00:16:06,133
you'll never see your daughter again.

108
00:16:22,149 --> 00:16:24,777
An ice cream for her, please.

109
00:16:53,514 --> 00:16:56,433
Some men might sacrifice a kid
to save their own skin,

110
00:16:56,517 --> 00:16:58,018
but he wasn't one of them.

111
00:16:58,102 --> 00:17:00,020
An hour later, I set out.

112
00:17:06,568 --> 00:17:07,778
Police!

113
00:17:19,164 --> 00:17:20,457
Freeze!

114
00:17:21,208 --> 00:17:23,210
It's been six months
since I've nabbed anyone.

115
00:17:24,044 --> 00:17:27,005
I finally caught a wanted man today.

116
00:17:28,132 --> 00:17:29,675
Whenever I made an arrest,

117
00:17:29,758 --> 00:17:32,928
I wanted May to be the first to know.

118
00:17:35,931 --> 00:17:37,141
Hello?

119
00:17:38,392 --> 00:17:39,601
Hello?

120
00:17:57,494 --> 00:18:01,039
Miura Tomokazu! I will kill you!

121
00:18:16,930 --> 00:18:20,184
Do you have any canned pineapple
that expires on May 1st?

122
00:18:20,267 --> 00:18:21,852
You know what day it is today?

123
00:18:21,935 --> 00:18:23,187
April 30th.

124
00:18:23,270 --> 00:18:24,271
Right.

125
00:18:24,354 --> 00:18:26,482
You think we sell outdated stock?

126
00:18:27,399 --> 00:18:29,777
There are still two hours to go.

127
00:18:29,860 --> 00:18:33,697
Nobody would buy it. Get a fresh one.

128
00:18:33,781 --> 00:18:38,702
People like you are hung up on freshness.

129
00:18:38,786 --> 00:18:41,747
You realize what goes into
a can of pineapples?

130
00:18:42,664 --> 00:18:44,625
The fruit has be grown,
harvested, sliced.

131
00:18:44,708 --> 00:18:46,084
And you just throw it away.

132
00:18:46,168 --> 00:18:48,253
How do you think the can feels about that?

133
00:18:48,337 --> 00:18:51,256
Buddy, I only work here.

134
00:18:51,340 --> 00:18:52,549
Who cares what the can feels?

135
00:18:52,633 --> 00:18:54,092
What about how I feel?

136
00:18:54,176 --> 00:18:57,346
Loading, more loading, unloading.

137
00:18:57,429 --> 00:18:59,431
I too wish cans wouldn't expire.

138
00:18:59,515 --> 00:19:01,058
It would save me loads of work.

139
00:19:01,767 --> 00:19:04,645
You like expired cans? Help yourself.

140
00:19:04,728 --> 00:19:06,939
Take as many as you like. On the house.

141
00:19:09,900 --> 00:19:14,655
Somehow everything
comes with an expiration date.

142
00:19:16,073 --> 00:19:17,324
Swordfish expires.

143
00:19:18,075 --> 00:19:19,284
Meat sauce expires.

144
00:19:19,910 --> 00:19:22,037
Even plastic wrap expires.

145
00:19:22,996 --> 00:19:27,376
Is there anything in the world
that doesn't?

146
00:19:27,459 --> 00:19:30,295
Want some mackerel?

147
00:19:31,880 --> 00:19:33,590
It's expired. I don't want it.

148
00:19:37,678 --> 00:19:39,054
You sure?

149
00:22:05,117 --> 00:22:09,287
I finally found my 30th can.

150
00:22:10,622 --> 00:22:14,793
As May 1st begins, I come to realize...

151
00:22:15,794 --> 00:22:20,090
in May's eyes, I am no different
from this can of pineapples.

152
00:22:51,288 --> 00:22:54,541
Come on, try it.

153
00:22:55,167 --> 00:22:58,045
People say dogs are man's best friend.

154
00:22:58,879 --> 00:23:02,883
How come mine won't share my grief
when I most need it?

155
00:23:24,237 --> 00:23:26,239
This must be some kind of record.

156
00:23:26,907 --> 00:23:29,785
I ate all 30 cans that evening.

157
00:23:31,870 --> 00:23:35,665
It’s just as well May wasn't into durian.

158
00:23:36,124 --> 00:23:38,251
I'd love to go out to celebrate.

159
00:23:38,960 --> 00:23:41,171
May should have been in bed by now.

160
00:23:41,880 --> 00:23:44,299
But what about the other May?

161
00:23:50,430 --> 00:23:52,682
Back again?

162
00:23:59,606 --> 00:24:02,943
I'm thinking of going to a late show.

163
00:24:03,026 --> 00:24:05,320
May's gone.

164
00:24:05,403 --> 00:24:06,822
Gone?

165
00:24:06,905 --> 00:24:10,700
You thought she'd wait around? No way.

166
00:24:10,784 --> 00:24:13,620
Waiting makes women nervous.

167
00:24:13,703 --> 00:24:15,747
Drives them crazy.

168
00:24:15,831 --> 00:24:18,416
She went out with Richard.

169
00:24:18,500 --> 00:24:21,169
Next time, get in quick.

170
00:24:22,087 --> 00:24:26,508
I never thought I could get dumped
by two Mays in one night.

171
00:24:27,134 --> 00:24:30,762
To get over it, I promised myself never
to go out with another girl called May.

172
00:24:30,846 --> 00:24:35,016
Lulu? This is Chi Moo.

173
00:24:35,100 --> 00:24:36,726
Want to go out for a drink?

174
00:24:38,061 --> 00:24:42,149
You're in bed already?
This early?

175
00:24:43,275 --> 00:24:44,901
You were asleep?

176
00:24:46,027 --> 00:24:48,196
Never mind. Bye.

177
00:24:50,907 --> 00:24:54,870
Hey. Guess who?

178
00:24:56,413 --> 00:24:58,874
That's right.

179
00:24:59,583 --> 00:25:01,293
Want to go out for a drink?

180
00:25:02,919 --> 00:25:06,590
Your husband? When did you get married?

181
00:25:07,799 --> 00:25:09,593
Five years already?

182
00:25:09,676 --> 00:25:11,887
Has it been that long?

183
00:25:12,804 --> 00:25:15,223
And you have two kids.

184
00:25:15,307 --> 00:25:20,395
You're happy. That's great.

185
00:25:20,478 --> 00:25:23,607
Okay, never mind.

186
00:25:28,278 --> 00:25:30,197
Is Kong Siu Wai there?

187
00:25:31,615 --> 00:25:33,241
This is Ho Chi Moo.

188
00:25:34,784 --> 00:25:39,915
We were classmates in the fourth grade.
I sat next to you. Do you remember?

189
00:25:44,002 --> 00:25:45,545
You don't remember?

190
00:25:45,629 --> 00:25:47,255
Okay, forget it. Bye.

191
00:26:21,748 --> 00:26:25,001
All those pineapples
gave me a stomachache.

192
00:26:25,627 --> 00:26:27,587
I went to a bar.

193
00:26:28,213 --> 00:26:30,340
I thought alcohol would settle my stomach.

194
00:26:55,573 --> 00:26:56,741
Are you okay?

195
00:26:57,784 --> 00:26:59,411
I'm okay.

196
00:27:00,203 --> 00:27:01,204
Another double.

197
00:27:08,253 --> 00:27:11,673
There's a song called "Love Dies at Dawn. "

198
00:27:11,756 --> 00:27:13,717
That's how I feel now.

199
00:27:14,342 --> 00:27:16,511
How can I forget May?

200
00:27:17,220 --> 00:27:23,560
I promise myself l'll fall in love
with the first woman who walks in here.

201
00:27:26,396 --> 00:27:27,939
What can I get you, Miss?

202
00:27:28,023 --> 00:27:29,649
Whiskey, please.

203
00:27:42,037 --> 00:27:43,913
I have a feeling she'll like me.

204
00:27:44,539 --> 00:27:47,417
And I know the perfect ice-breaker.

205
00:27:58,511 --> 00:28:01,097
Excuse me, Miss, do you like pineapple?

206
00:28:04,100 --> 00:28:06,269
Bet she's not a native speaker.

207
00:28:07,062 --> 00:28:09,647
Excuse me, do you like pineapple?

208
00:28:23,828 --> 00:28:25,997
May I ask if you like pineapple?

209
00:28:27,707 --> 00:28:29,167
You speak good Mandarin.

210
00:28:29,834 --> 00:28:31,711
I grew up in Taiwan. And you?

211
00:28:32,879 --> 00:28:36,174
I'm not in the mood to talk.
Leave me alone.

212
00:28:38,259 --> 00:28:40,095
We don't have to talk.

213
00:28:40,178 --> 00:28:41,805
Can I just sit here?

214
00:28:43,056 --> 00:28:46,142
There are plenty of seats. Why sit here?

215
00:28:47,435 --> 00:28:49,604
I can feel that you're lonely.

216
00:28:50,355 --> 00:28:52,690
- Really?
- Yes.

217
00:28:53,441 --> 00:28:57,529
Why would a woman
be wearing shades this late?

218
00:28:57,612 --> 00:29:01,074
She's either blind

219
00:29:01,157 --> 00:29:04,411
or she's a poseur

220
00:29:04,494 --> 00:29:09,499
or she doesn't want people
to see she's been crying.

221
00:29:11,751 --> 00:29:13,378
So, which reason applies to me?

222
00:29:13,461 --> 00:29:15,171
The last one.

223
00:29:17,132 --> 00:29:21,553
It's okay. There's no need to cry.

224
00:29:22,095 --> 00:29:23,638
I've fallen out of love too.

225
00:29:23,721 --> 00:29:29,018
I usually go jogging to get sweaty

226
00:29:29,102 --> 00:29:31,813
so that I have no more water for tears.

227
00:29:31,896 --> 00:29:33,231
Want to go jogging?

228
00:29:33,314 --> 00:29:36,734
I've been racing around all evening.
I'm tired.

229
00:29:37,360 --> 00:29:39,529
If you want to talk,

230
00:29:40,405 --> 00:29:41,906
find someone else.

231
00:29:43,992 --> 00:29:46,536
I don't particularly want to talk.

232
00:29:46,619 --> 00:29:48,496
I just want to keep you company.

233
00:29:50,540 --> 00:29:52,584
I know how it feels
to have a broken heart.

234
00:29:53,209 --> 00:29:57,797
A woman needs a man to lean on.

235
00:29:59,257 --> 00:30:02,802
You can treat me as your boyfriend.

236
00:30:02,886 --> 00:30:04,304
I don't have a boyfriend.

237
00:30:04,387 --> 00:30:06,139
And I don't have a girlfriend.

238
00:30:08,016 --> 00:30:09,309
How old are you?

239
00:30:11,644 --> 00:30:13,855
Two hours ago, I was still 24.

240
00:30:13,938 --> 00:30:15,857
Now I'm 25.

241
00:30:17,442 --> 00:30:19,194
I wouldn't like you.

242
00:30:20,195 --> 00:30:22,489
Don't be so sure.

243
00:30:22,572 --> 00:30:26,242
We might hit it off.

244
00:30:26,743 --> 00:30:28,995
Do you like pineapple?

245
00:30:30,205 --> 00:30:32,582
None of your business.

246
00:30:32,665 --> 00:30:34,542
I'm just trying to learn more about you.

247
00:30:36,961 --> 00:30:40,965
I was in love with a girl for five years.

248
00:30:41,549 --> 00:30:44,219
We've just split up.

249
00:30:44,677 --> 00:30:46,846
She says that I don't understand her.

250
00:30:47,639 --> 00:30:49,474
So I want to find out more about you.

251
00:30:51,976 --> 00:30:53,603
You'll find out nothing.

252
00:30:55,563 --> 00:30:57,649
Just give me a chance to...

253
00:30:57,732 --> 00:30:59,734
Okay, you can find out more about me.

254
00:30:59,817 --> 00:31:01,486
What kind of man do you like?

255
00:31:07,659 --> 00:31:11,329
Knowing a person does not mean much.

256
00:31:11,412 --> 00:31:13,498
People change.

257
00:31:13,581 --> 00:31:17,210
A person may like pineapple today
and something else tomorrow.

258
00:32:18,271 --> 00:32:19,272
Sir.

259
00:32:20,231 --> 00:32:22,317
Sir. We're closing.

260
00:32:27,947 --> 00:32:29,157
They're closing.

261
00:32:32,285 --> 00:32:33,911
Want to jog?

262
00:32:35,288 --> 00:32:37,332
I just want a place to rest.

263
00:33:25,004 --> 00:33:29,592
When she said "rest, "she meant it.

264
00:33:32,261 --> 00:33:36,099
I watched two old movies on TV that night

265
00:33:36,182 --> 00:33:38,518
and had four chef's salads.

266
00:34:55,845 --> 00:34:59,724
I knew it was time to go
when the sun came up.

267
00:35:00,975 --> 00:35:04,729
I took her shoes off before I left.

268
00:35:05,855 --> 00:35:11,402
My mother said a woman's feet swell up
when she sleeps in high heels.

269
00:35:24,916 --> 00:35:27,335
She must have walked a lot that night.

270
00:35:27,960 --> 00:35:32,131
Such a pretty woman
should have clean shoes.

271
00:36:42,994 --> 00:36:44,996
I was actually born at 6:00 a.m.

272
00:36:46,539 --> 00:36:48,833
I'll really be 25 in two minutes.

273
00:36:50,334 --> 00:36:54,964
A quarter of a century.

274
00:36:56,757 --> 00:37:00,553
To celebrate this historical moment,
I’m jogging.

275
00:37:01,804 --> 00:37:05,600
Getting rid of my body's excess water.

276
00:37:07,310 --> 00:37:08,603
It feels pretty good.

277
00:37:09,854 --> 00:37:14,817
Leaving the sports ground,
I decide to ditch my pager.

278
00:37:15,318 --> 00:37:18,654
After all, no one's gonna call me.

279
00:38:11,457 --> 00:38:12,708
Account 368.

280
00:38:12,792 --> 00:38:13,918
Password, please.

281
00:38:15,294 --> 00:38:16,462
Undying Love.

282
00:38:16,545 --> 00:38:19,340
Your friend in Room 702
says "Happy Birthday. "

283
00:38:22,259 --> 00:38:23,260
Thank you.

284
00:38:24,720 --> 00:38:27,640
On May 1, 1994,

285
00:38:27,723 --> 00:38:31,102
a woman wishes me a happy birthday.

286
00:38:32,311 --> 00:38:35,856
For this,
I'll remember her all my life.

287
00:38:37,274 --> 00:38:39,944
If memory could be canned,

288
00:38:40,027 --> 00:38:42,488
would they also have expiration dates?

289
00:38:43,572 --> 00:38:47,827
If so, I hope they last for centuries.

290
00:40:55,371 --> 00:40:56,580
A coke, please.

291
00:40:57,206 --> 00:40:58,541
Jogging again?

292
00:41:04,046 --> 00:41:08,884
Save your energy. You should
find another way to cope with it.

293
00:41:09,718 --> 00:41:13,305
Hey, try Faye. She's not bad either.

294
00:41:13,389 --> 00:41:14,849
Who's Faye?

295
00:41:15,558 --> 00:41:18,018
She started here today.

296
00:41:18,102 --> 00:41:21,981
Get in quick. Beat Richard to it.

297
00:41:29,029 --> 00:41:31,073
- Thanks, but I don't go for boys.
- Boys?

298
00:41:31,157 --> 00:41:32,158
Excuse me.

299
00:41:32,783 --> 00:41:34,910
This was the closest we ever got.

300
00:41:34,994 --> 00:41:37,621
Just 0. 01 centimeters between us.

301
00:41:38,414 --> 00:41:39,790
I knew nothing about her.

302
00:41:41,000 --> 00:41:44,336
But six hours later,
she fell in love with another man.

303
00:42:01,812 --> 00:42:03,564
A chef's salad, please.

304
00:42:05,566 --> 00:42:07,443
Takeout or for here?

305
00:42:07,526 --> 00:42:08,611
Takeout.

306
00:42:12,531 --> 00:42:14,992
Are you new here?
I've never seen you before.

307
00:42:19,038 --> 00:42:21,248
You like noisy music?

308
00:42:23,250 --> 00:42:26,170
Yes, the louder the better.

309
00:42:26,962 --> 00:42:28,631
Stops me from thinking.

310
00:42:31,383 --> 00:42:33,010
You don't like to think?

311
00:42:36,513 --> 00:42:38,140
What do you like?

312
00:42:40,142 --> 00:42:42,478
Never thought about that.
I'll tell you when I find out.

313
00:42:42,561 --> 00:42:43,854
How about you?

314
00:42:48,400 --> 00:42:49,401
Chef's salad.

315
00:43:48,377 --> 00:43:50,004
A chef's salad, please.

316
00:43:50,629 --> 00:43:52,047
Chef's salad again?

317
00:43:52,131 --> 00:43:53,924
Aren't you tired of it?

318
00:43:54,425 --> 00:43:56,385
- It's not for me.
- Your girlfriend?

319
00:43:58,304 --> 00:44:00,306
Is it her favorite?

320
00:44:01,765 --> 00:44:04,268
I don't know. She never said it wasn't.

321
00:44:04,351 --> 00:44:07,604
Maybe she'd like
something different for once?

322
00:44:08,689 --> 00:44:11,066
Try fish-and-chips. That's good.

323
00:44:11,150 --> 00:44:13,319
What if she doesn't like it?

324
00:44:13,402 --> 00:44:16,780
Get both and let her choose.

325
00:44:16,864 --> 00:44:18,991
Can't go wrong.

326
00:44:19,074 --> 00:44:22,911
- Won't that be costly?
- Doesn't cost much.

327
00:44:22,995 --> 00:44:25,122
Come on, give her a choice.

328
00:44:26,206 --> 00:44:29,168
Okay, a chef's salad and a fish-and-chips.

329
00:44:29,251 --> 00:44:30,252
Okay.

330
00:44:34,256 --> 00:44:35,257
Thank you.

331
00:45:20,010 --> 00:45:22,262
Fish-and-chips, please.

332
00:45:22,888 --> 00:45:26,725
See? I told you she'd like it.

333
00:45:26,809 --> 00:45:30,729
She should have said
she didn't like chef's salad.

334
00:45:31,563 --> 00:45:32,564
You —

335
00:45:39,696 --> 00:45:41,448
You never gave her any choices.

336
00:45:41,532 --> 00:45:43,992
If you had, she might have said so.

337
00:45:44,618 --> 00:45:48,497
Speaking of choices, try pizza tonight.

338
00:45:49,832 --> 00:45:51,667
I don't know if she'll like that.

339
00:45:52,418 --> 00:45:57,965
Then try the same trick. Get both.

340
00:45:58,048 --> 00:46:00,217
Won't break the bank.

341
00:46:01,969 --> 00:46:03,345
- All right.
- Okay.

342
00:46:09,268 --> 00:46:12,354
Want to try something different again?

343
00:46:13,188 --> 00:46:15,524
The hot dog is good.

344
00:46:16,150 --> 00:46:17,985
No, thanks. Just a black coffee.

345
00:46:18,819 --> 00:46:21,196
Nothing for your girlfriend?

346
00:46:21,280 --> 00:46:23,532
- She's gone.
- Why?

347
00:46:24,450 --> 00:46:26,493
"To try something else," she said.

348
00:46:27,453 --> 00:46:28,787
I guess she's right.

349
00:46:29,413 --> 00:46:32,416
Plenty of choices in men, just like food.

350
00:46:35,169 --> 00:46:39,256
I guess I should've
stuck with the chef's salad.

351
00:46:39,339 --> 00:46:42,926
That's not a big deal.

352
00:46:43,010 --> 00:46:46,013
She'll try someone else
and find out you're better.

353
00:46:46,096 --> 00:46:48,724
And she'll come running back.

354
00:46:48,807 --> 00:46:50,225
Don't worry.

355
00:46:50,309 --> 00:46:51,310
Thanks.

356
00:47:14,750 --> 00:47:16,043
On board every flight,

357
00:47:16,126 --> 00:47:18,295
there's always a stewardess
you want to seduce.

358
00:47:19,213 --> 00:47:20,797
This time last year,

359
00:47:20,881 --> 00:47:24,593
at 25, 000 feet, I actually seduced one.

360
00:49:36,183 --> 00:49:38,602
I thought we'd stay together
for the long haul,

361
00:49:38,685 --> 00:49:42,064
flying like a jumbo jet on a full tank.

362
00:49:42,898 --> 00:49:44,941
But we changed course.

363
00:50:30,737 --> 00:50:32,197
A black coffee, please.

364
00:50:33,073 --> 00:50:35,867
It's been a week and she's not back yet?

365
00:50:35,951 --> 00:50:37,244
Excuse me.

366
00:50:40,455 --> 00:50:42,457
Maybe she does have plenty of choices.

367
00:50:43,291 --> 00:50:46,586
Then get her out of your mind.

368
00:50:46,670 --> 00:50:48,588
You have other choices too.

369
00:50:48,672 --> 00:50:50,924
You can't go on
drinking black coffee like that.

370
00:50:51,758 --> 00:50:54,678
It takes time to change.
We'll see.

371
00:50:56,763 --> 00:50:59,266
I'll be okay.

372
00:51:00,058 --> 00:51:01,977
If you say so.

373
00:51:39,514 --> 00:51:42,768
Excuse me. The policeman who buys
a chef's salad here every night...

374
00:51:43,477 --> 00:51:46,354
Oh, you mean No. 633?

375
00:51:46,438 --> 00:51:48,732
He's off duty today.

376
00:51:48,815 --> 00:51:51,026
Isn't he off on Saturdays?

377
00:51:51,109 --> 00:51:54,154
He changed shifts. Didn't he tell you?

378
00:52:06,041 --> 00:52:09,795
Could you give this to him
the next time he comes?

379
00:52:10,670 --> 00:52:12,964
No problem.

380
00:52:13,048 --> 00:52:14,049
Thank you.

381
00:52:39,533 --> 00:52:40,909
- Thank you.
- Thanks.

382
00:53:45,432 --> 00:53:47,058
I'll be back soon.

383
00:53:47,142 --> 00:53:48,143
What?

384
00:53:48,226 --> 00:53:50,312
I'll be right back.

385
00:53:50,395 --> 00:53:51,396
Okay.

386
00:53:53,273 --> 00:53:55,567
We're taking a break.

387
00:53:55,650 --> 00:53:56,735
What?

388
00:53:56,818 --> 00:53:58,987
A short break.

389
00:54:03,658 --> 00:54:06,494
- Where are you off to?
- I have to go out too.

390
00:54:39,152 --> 00:54:41,947
Just you here tonight?

391
00:54:42,030 --> 00:54:43,031
What?

392
00:54:44,407 --> 00:54:46,618
Just you here tonight?

393
00:54:47,744 --> 00:54:49,371
They were all here just now.

394
00:54:50,872 --> 00:54:53,083
They rushed off as you came in.

395
00:54:55,126 --> 00:54:56,711
What's wrong with me?

396
00:54:57,879 --> 00:54:58,880
Nothing.

397
00:55:00,382 --> 00:55:01,675
Black coffee.

398
00:55:01,758 --> 00:55:02,759
Thanks.

399
00:55:08,223 --> 00:55:09,391
Last night...

400
00:55:11,935 --> 00:55:13,395
a girl...

401
00:55:14,270 --> 00:55:15,438
What?

402
00:55:15,522 --> 00:55:17,774
Last night, a girl...

403
00:55:17,857 --> 00:55:19,943
Would you turn it down a bit?

404
00:55:31,371 --> 00:55:35,625
A girl was waiting for you here
last night.

405
00:55:37,335 --> 00:55:39,504
She left a letter for you.

406
00:55:40,964 --> 00:55:42,048
Really?

407
00:55:43,967 --> 00:55:45,760
Yes, a stewardess.

408
00:55:48,263 --> 00:55:50,849
- Don't you want to read it?
- After my coffee.

409
00:56:26,926 --> 00:56:29,262
Hey, your letter.

410
00:56:29,888 --> 00:56:31,890
Keep it for me. I'll get it next time.

411
00:56:54,829 --> 00:56:55,830
Hi, boss.

412
00:56:56,664 --> 00:56:59,292
- What are you doing here?
- I'm on duty.

413
00:56:59,375 --> 00:57:01,961
- Where's No. 633?
- He's on leave.

414
00:57:02,045 --> 00:57:03,379
Really?

415
00:57:03,463 --> 00:57:07,050
He said he was wounded by a pin.
He's convalescing at home.

416
00:57:07,133 --> 00:57:08,885
Wounded by a pin?

417
00:57:08,968 --> 00:57:10,261
That's a weird excuse.

418
00:57:13,765 --> 00:57:17,310
Everything in the apartment is sad
since she left.

419
00:57:18,103 --> 00:57:20,230
They all need lulling to sleep.

420
00:57:21,314 --> 00:57:23,233
You've lost a lot of weight, you know.

421
00:57:24,442 --> 00:57:25,902
You used to be so chubby.

422
00:57:27,153 --> 00:57:31,324
Look at you now. You've shrunken.

423
00:57:32,242 --> 00:57:35,703
Have more confidence in yourself.

424
00:57:41,626 --> 00:57:45,839
You have to stop crying, you know.

425
00:57:46,548 --> 00:57:48,466
You have to be strong.

426
00:57:49,384 --> 00:57:52,679
Look at you. You're so shabby these days.

427
00:57:53,847 --> 00:57:56,099
I'll help you.

428
00:58:06,234 --> 00:58:09,362
Isn't that better?

429
00:58:09,445 --> 00:58:11,281
Say something.

430
00:58:13,074 --> 00:58:14,784
Don't blame her.

431
00:58:16,119 --> 00:58:18,288
We all have moments of doubt.

432
00:58:19,956 --> 00:58:21,583
Give her a chance.

433
00:58:23,334 --> 00:58:24,335
Okay?

434
00:58:26,462 --> 00:58:28,089
Lonely?

435
00:58:28,840 --> 00:58:31,926
You look a real mess.

436
00:58:32,927 --> 00:58:35,805
Cold? I'll warm you up.

437
00:58:42,103 --> 00:58:43,062
Boss.

438
00:58:43,146 --> 00:58:44,522
- Had your lunch yet?
- Yep.

439
00:58:44,606 --> 00:58:46,524
It's all ready for you.

440
00:58:46,608 --> 00:58:47,942
Need any help?

441
00:58:48,026 --> 00:58:50,361
It's okay, I'll manage.

442
00:58:52,655 --> 00:58:54,490
Excuse me!

443
00:58:56,492 --> 00:58:58,119
Excuse me!

444
00:58:58,203 --> 00:58:59,204
Excuse me.

445
00:58:59,287 --> 00:59:01,789
Hey, what are you doing here?

446
00:59:03,249 --> 00:59:04,375
Are you feeling better?

447
00:59:05,043 --> 00:59:06,377
Better?

448
00:59:07,629 --> 00:59:10,089
They said you were wounded by a pin.

449
00:59:12,258 --> 00:59:13,760
Nonsense.

450
00:59:15,053 --> 00:59:17,472
Haven't seen you around lately.

451
00:59:18,223 --> 00:59:21,476
I changed shifts. I'm on this beat now.

452
00:59:21,559 --> 00:59:22,727
Really?

453
00:59:22,810 --> 00:59:24,437
- Need some help?
- Yes, please.

454
00:59:28,775 --> 00:59:29,901
I'll be going.

455
00:59:35,865 --> 00:59:37,033
This is heavy.

456
00:59:37,116 --> 00:59:38,743
It's worse some days.

457
00:59:40,036 --> 00:59:41,829
Must be hard for you.

458
00:59:42,872 --> 00:59:44,874
That's work.

459
00:59:46,000 --> 00:59:47,627
Why did you take this job?

460
00:59:48,878 --> 00:59:51,214
The boss is my cousin.

461
00:59:51,297 --> 00:59:54,384
He asked me to help out.

462
00:59:54,801 --> 00:59:56,427
What did you do before?

463
00:59:57,053 --> 00:59:58,888
Lots of things.

464
01:00:00,640 --> 01:00:01,849
I'm saving up.

465
01:00:02,308 --> 01:00:03,476
To study?

466
01:00:04,227 --> 01:00:05,770
Never thought of that.

467
01:00:06,562 --> 01:00:08,147
I just want to enjoy life.

468
01:00:08,940 --> 01:00:10,525
How? Where?

469
01:00:10,608 --> 01:00:11,943
Anywhere.

470
01:00:12,568 --> 01:00:14,195
Maybe California.

471
01:00:15,989 --> 01:00:18,741
California? Why?

472
01:00:20,118 --> 01:00:23,913
I said maybe.
I can move on if it's no fun.

473
01:00:25,248 --> 01:00:27,041
You like to travel?

474
01:00:28,543 --> 01:00:29,961
Don't you?

475
01:00:30,044 --> 01:00:32,839
I don't really mind one way or the other.

476
01:00:36,050 --> 01:00:40,388
You can come with me.
I almost have enough.

477
01:00:41,180 --> 01:00:42,807
We'll see.

478
01:00:45,184 --> 01:00:46,811
Are you always like this?

479
01:00:48,146 --> 01:00:49,939
I still have that letter.

480
01:00:51,149 --> 01:00:52,734
Haven't had time to pick it up.

481
01:00:53,359 --> 01:00:57,613
Give me your address. I'll mail it to you.

482
01:00:57,697 --> 01:00:59,324
Or it'll get lost.

483
01:01:00,658 --> 01:01:01,659
Okay.

484
01:01:26,559 --> 01:01:30,396
You live near here.

485
01:01:30,855 --> 01:01:35,651
Yeah, it's over there. Drop by sometime.

486
01:01:35,735 --> 01:01:37,111
Sure.

487
01:01:39,781 --> 01:01:41,115
Well, let's move.

488
01:01:41,741 --> 01:01:45,536
You're sweating. Are you okay?

489
01:01:46,788 --> 01:01:48,039
I'm okay.

490
01:02:42,301 --> 01:02:45,263
Stop daydreaming, will you?

491
01:02:45,346 --> 01:02:47,598
You want to be a star?

492
01:02:47,682 --> 01:02:51,769
You didn't do your work.
Leave the carrots alone.

493
01:02:52,603 --> 01:02:53,896
Who's going to eat that now?

494
01:02:53,980 --> 01:02:56,190
Use a toilet roll.

495
01:03:02,947 --> 01:03:04,282
And you...

496
01:03:05,366 --> 01:03:07,285
I'm not daydreaming.

497
01:03:07,368 --> 01:03:10,580
Right, you're not daydreaming.
You're sleepwalking.

498
01:03:13,207 --> 01:03:16,043
Sure, sleepwalking.

499
01:03:17,462 --> 01:03:19,088
Whatever you say.

500
01:03:20,590 --> 01:03:24,051
Sleepwalking...

501
01:03:24,135 --> 01:03:25,928
I had a dream that afternoon.

502
01:03:26,554 --> 01:03:28,723
It seemed I was in his apartment.

503
01:03:28,806 --> 01:03:32,268
I thought I'd wake up when I left.

504
01:03:32,351 --> 01:03:34,854
Apparently, you never
wake up from some dreams.

505
01:03:43,362 --> 01:03:45,740
I go home for lunch every once in a while.

506
01:03:45,823 --> 01:03:48,242
There's always a chance she 'll be back.

507
01:03:50,745 --> 01:03:52,413
I know you're in there.

508
01:03:53,998 --> 01:03:55,500
Come on out.

509
01:03:56,959 --> 01:03:58,669
I'll count to three.

510
01:03:59,837 --> 01:04:04,050
One, two, three.

511
01:04:05,218 --> 01:04:08,012
She used to leap out of the closet
to scare me.

512
01:04:08,095 --> 01:04:09,889
She hadn't been doing that lately.

513
01:04:10,848 --> 01:04:13,935
I guess the game palled after a while.

514
01:04:22,985 --> 01:04:25,196
Can she be hiding in the toilet?

515
01:05:25,673 --> 01:05:26,716
Hello.

516
01:05:29,552 --> 01:05:30,595
Hello!

517
01:05:48,487 --> 01:05:49,572
Silly.

518
01:05:49,655 --> 01:05:51,532
Barbecue pork with rice.

519
01:05:51,616 --> 01:05:52,742
Thank you.

520
01:05:54,785 --> 01:05:57,371
Excuse me!

521
01:05:58,623 --> 01:05:59,999
- Hi.
- Hello.

522
01:06:00,958 --> 01:06:03,127
- It's you again.
- Yes.

523
01:06:06,631 --> 01:06:08,341
Will you be here for a while?

524
01:06:10,134 --> 01:06:11,719
Why?

525
01:06:11,802 --> 01:06:14,055
Nothing.

526
01:06:18,100 --> 01:06:19,769
Where are you going?

527
01:06:19,852 --> 01:06:22,521
I forgot something.

528
01:06:23,606 --> 01:06:27,068
Oh, I still haven't
mailed you your letter.

529
01:06:27,151 --> 01:06:28,694
No hurry.

530
01:06:28,778 --> 01:06:31,155
I'll get around to it.

531
01:06:38,204 --> 01:06:40,373
Why are you back?

532
01:06:40,456 --> 01:06:41,916
I have to pay the electricity bill.

533
01:06:41,999 --> 01:06:43,417
Can I leave this here?

534
01:06:48,381 --> 01:06:53,427
Hello! I'm still at the market!

535
01:06:54,762 --> 01:06:57,848
It's pouring rain.

536
01:06:59,433 --> 01:07:01,811
It's pouring. Can you hear it?

537
01:07:01,894 --> 01:07:05,398
What are you talking about?
It's sunny here.

538
01:07:05,481 --> 01:07:09,193
Must be a local shower.

539
01:07:09,276 --> 01:07:11,237
I'll be back when it stops.

540
01:07:11,320 --> 01:07:12,863
Don't forget the electricity bill.

541
01:07:12,947 --> 01:07:14,448
I won't.

542
01:09:00,554 --> 01:09:01,972
I'm leaving now.

543
01:09:02,056 --> 01:09:06,769
Okay, I'll see you again soon.
I will.

544
01:09:30,835 --> 01:09:32,336
Got this for you.

545
01:09:35,506 --> 01:09:37,341
Why so many lychee nuts?

546
01:09:37,424 --> 01:09:38,968
They're for a friend.

547
01:09:46,642 --> 01:09:48,936
I'm paying the electricity bill.

548
01:09:49,019 --> 01:09:50,771
You've been gone for hours.

549
01:09:50,855 --> 01:09:54,400
It's packed here.
I can hardly get inside the shop.

550
01:09:54,483 --> 01:09:56,068
This is going to take a while.

551
01:09:56,151 --> 01:10:00,114
How come it's always so crowded?

552
01:10:02,241 --> 01:10:04,243
Who knows?

553
01:10:05,411 --> 01:10:10,499
Shall I try again tomorrow?

554
01:10:10,583 --> 01:10:13,460
Try another shop.

555
01:10:14,169 --> 01:10:15,588
Another shop?

556
01:10:16,714 --> 01:10:18,716
Okay, I'll try.

557
01:10:18,799 --> 01:10:19,967
Are you sure?

558
01:10:23,178 --> 01:10:24,263
Hey.

559
01:10:25,014 --> 01:10:26,432
Been shopping?

560
01:10:27,266 --> 01:10:29,393
A friend is redecorating his place.

561
01:10:30,019 --> 01:10:31,228
You sure are busy.

562
01:10:31,312 --> 01:10:32,980
I certainly am.

563
01:10:34,690 --> 01:10:38,152
Black coffee again. It's bad for you.

564
01:10:38,777 --> 01:10:41,196
Drink water if you can't sleep at night.

565
01:14:03,440 --> 01:14:05,651
Hi. It's me.

566
01:14:05,734 --> 01:14:07,444
The plane has returned to Hong Kong.

567
01:14:07,528 --> 01:14:09,321
You want to make a booking?

568
01:14:09,404 --> 01:14:12,449
Call me. Same number. Bye.

569
01:15:02,416 --> 01:15:03,959
Wow.

570
01:15:04,710 --> 01:15:07,963
How long did it take to grow it like this?

571
01:15:08,046 --> 01:15:09,673
None of your business.

572
01:15:13,969 --> 01:15:15,345
A bit of a tease, isn't she?

573
01:15:15,429 --> 01:15:16,805
Guess so.

574
01:15:20,976 --> 01:15:23,145
- Why?
- Well...

575
01:15:23,228 --> 01:15:25,647
Do you know her well?

576
01:15:25,731 --> 01:15:26,899
Nope.

577
01:15:33,697 --> 01:15:38,410
I had this sudden feeling one day
that she was back.

578
01:16:12,527 --> 01:16:14,905
Did I leave the tap running,

579
01:16:14,988 --> 01:16:17,449
or is the apartment getting more tearful?

580
01:16:18,242 --> 01:16:20,410
I always thought it would cope okay.

581
01:16:20,494 --> 01:16:22,496
I didn't expect it to cry so much.

582
01:16:23,538 --> 01:16:26,291
When people cry,
they can dry their eyes with tissues.

583
01:16:27,125 --> 01:16:30,587
But when an apartment does,
it takes a lot more to mop up.

584
01:16:49,856 --> 01:16:52,109
What are you doing here?

585
01:16:53,026 --> 01:16:54,444
I live here.

586
01:16:54,528 --> 01:16:56,822
- You live here?
- Why are you here?

587
01:16:56,905 --> 01:16:59,491
I'm here to buy goldfish.

588
01:17:00,617 --> 01:17:03,203
- Nobody sells goldfish around here.
- No?

589
01:17:03,287 --> 01:17:04,871
- You came to buy goldfish?
- Yes.

590
01:17:04,955 --> 01:17:06,164
Are you buying or selling?

591
01:17:06,248 --> 01:17:09,835
What do you mean?
Yes, I bought some goldfish.

592
01:17:10,335 --> 01:17:14,131
Stop it.
I forget everything when I'm scared.

593
01:17:14,214 --> 01:17:15,507
Why are you scared?

594
01:17:15,590 --> 01:17:18,510
I don't know. You're scaring me.

595
01:17:19,094 --> 01:17:20,721
I'm going now.

596
01:17:25,225 --> 01:17:27,227
Are you stuck?

597
01:17:28,812 --> 01:17:32,107
Don't push me. I'd go If I could.

598
01:17:33,108 --> 01:17:34,484
You have a cramp?

599
01:17:34,568 --> 01:17:37,321
I don't know. It's never happened before.

600
01:17:37,946 --> 01:17:39,573
You'd better come in.

601
01:17:50,375 --> 01:17:53,587
Whenever she came back from a flight,
I'd massage her legs for her.

602
01:17:54,129 --> 01:17:56,631
Being a stewardess is tough on the legs.

603
01:17:57,341 --> 01:17:59,176
I've always found women's legs sexy.

604
01:18:00,260 --> 01:18:03,722
I haven't touched any since she left.

605
01:18:11,355 --> 01:18:12,439
Is that better?

606
01:18:12,522 --> 01:18:14,191
Yes. Can I go now?

607
01:18:14,274 --> 01:18:15,984
Stay a bit longer.

608
01:18:17,152 --> 01:18:18,570
I'll put on some music.

609
01:18:41,093 --> 01:18:42,552
You like this song too?

610
01:18:43,387 --> 01:18:44,805
I'm not really into music.

611
01:18:44,888 --> 01:18:46,640
My girlfriend liked it.

612
01:18:50,227 --> 01:18:52,229
She liked this song?

613
01:18:53,688 --> 01:18:54,856
Yes.

614
01:19:03,657 --> 01:19:06,493
Sure, his girlfriend liked it.

615
01:19:07,244 --> 01:19:09,913
That's my CD.
I left it here a few days ago.

616
01:19:11,289 --> 01:19:14,126
Could sleepwalking be infectious?

617
01:19:15,794 --> 01:19:17,754
I guess I've been too nervous.

618
01:19:17,838 --> 01:19:19,381
I fall asleep after a while.

619
01:19:43,280 --> 01:19:46,450
The girl fell asleep in my place
that afternoon.

620
01:19:47,492 --> 01:19:51,246
I thought about waking her up,
but, for some reason, I didn't.

621
01:20:24,696 --> 01:20:26,031
Shit!

622
01:20:29,826 --> 01:20:31,661
Don't set fire to anything.

623
01:20:32,662 --> 01:20:36,082
Watch those candles.

624
01:20:36,625 --> 01:20:38,168
Don't get burned.

625
01:20:40,629 --> 01:20:42,714
This is your fault.
What's gotten into you lately?

626
01:20:42,797 --> 01:20:46,218
Why didn't you pay the electricity bill?

627
01:20:46,301 --> 01:20:48,428
What have you been up to every day?

628
01:20:49,804 --> 01:20:51,306
I went to see the doctor.

629
01:20:52,098 --> 01:20:55,435
Really? You haven't been
taking any medicine.

630
01:20:55,519 --> 01:20:58,438
Of course I have. You just didn't notice.

631
01:20:58,522 --> 01:21:02,817
Yeah, right.
So when did he say you'd get better?

632
01:21:02,901 --> 01:21:05,278
Sometime soon.

633
01:21:11,493 --> 01:21:12,702
Crazy.

634
01:21:25,757 --> 01:21:27,551
I don't know if it's the weather...

635
01:21:28,802 --> 01:21:30,470
but I've changed a lot lately.

636
01:21:31,221 --> 01:21:33,014
I've become more observant.

637
01:21:33,598 --> 01:21:36,309
I notice things
I used to take for granted.

638
01:21:39,980 --> 01:21:42,691
Even the sardines taste different.

639
01:22:36,995 --> 01:22:38,955
You mustn't let yourself go.

640
01:22:40,498 --> 01:22:45,211
You've gained so much weight.

641
01:22:47,380 --> 01:22:50,967
She may have gone, but life goes on.

642
01:22:52,385 --> 01:22:55,930
Don't give up on yourself.
You have to keep fit.

643
01:22:56,014 --> 01:22:57,682
You're a real disappointment to me.

644
01:22:58,808 --> 01:23:00,644
You've changed so much.

645
01:23:01,436 --> 01:23:04,272
You can't just switch personalities
like this.

646
01:23:04,356 --> 01:23:07,984
Her walking out is no excuse.

647
01:23:09,861 --> 01:23:11,780
You have to pull yourself together.

648
01:23:17,952 --> 01:23:20,330
It was such a relief when I saw it cry.

649
01:23:20,955 --> 01:23:23,917
It may look different,

650
01:23:24,000 --> 01:23:25,960
but it's still true to itself.

651
01:23:26,920 --> 01:23:28,755
It's still an emotionally charged towel.

652
01:23:28,838 --> 01:23:30,965
Have you noticed
I'm more optimistic these days?

653
01:23:31,883 --> 01:23:34,094
Things are starting to look up.

654
01:23:35,303 --> 01:23:37,097
You used to look really dumb...

655
01:23:38,348 --> 01:23:40,183
but you've become quite cute lately.

656
01:23:41,434 --> 01:23:46,147
You mustn't get yourself
so dirty though.

657
01:23:47,399 --> 01:23:49,234
You used to be cleaner.

658
01:23:49,984 --> 01:23:53,446
Look at these dirty stripes.

659
01:23:55,615 --> 01:23:57,242
Have you been fighting?

660
01:24:03,415 --> 01:24:08,753
So that's where you've been hiding.
I've been looking for you.

661
01:24:10,255 --> 01:24:15,135
It's time to stop running away.

662
01:24:18,430 --> 01:24:20,724
You got moldy.

663
01:24:21,766 --> 01:24:26,521
We'll go out in the sun tomorrow, okay?

664
01:25:13,651 --> 01:25:15,278
What are you doing in my apartment?

665
01:25:15,361 --> 01:25:17,655
You asked me to drop by.

666
01:25:20,074 --> 01:25:23,995
Open the door! Or I'll break it in!

667
01:25:54,943 --> 01:25:57,695
Someone's looking for you.

668
01:25:57,779 --> 01:25:59,447
- Me?
- Yes.

669
01:26:05,203 --> 01:26:07,372
- What do you want?
- I'm here for my letter.

670
01:26:08,414 --> 01:26:10,625
What letter? Ask the boss.

671
01:26:11,417 --> 01:26:13,628
Me? You were keeping it.

672
01:26:14,254 --> 01:26:16,089
He says you have it.

673
01:26:16,172 --> 01:26:17,382
Me?

674
01:26:19,551 --> 01:26:20,635
Where?

675
01:26:21,261 --> 01:26:22,303
Oh, yes.

676
01:26:26,808 --> 01:26:28,560
I was afraid it would get lost.

677
01:26:28,643 --> 01:26:30,061
I promise I haven't read it.

678
01:26:34,858 --> 01:26:35,942
Thanks.

679
01:26:38,486 --> 01:26:39,904
Are you free tomorrow evening?

680
01:26:40,947 --> 01:26:42,365
Why do you ask?

681
01:26:42,448 --> 01:26:45,451
- I want to go out on a date with you.
- A date?

682
01:26:45,535 --> 01:26:46,953
The boss says you're off tomorrow.

683
01:26:49,247 --> 01:26:51,124
So I have to go on a date?

684
01:26:52,041 --> 01:26:53,501
Think about it.

685
01:26:54,127 --> 01:26:57,714
I'll meet you
at the California Restaurant at 8:00.

686
01:27:01,259 --> 01:27:04,762
That song's not right for you.
Try this one.

687
01:27:18,776 --> 01:27:20,570
I'm doomed!

688
01:27:20,653 --> 01:27:23,489
Doomed, doomed, doomed!

689
01:27:23,573 --> 01:27:25,366
Doomed.

690
01:27:28,411 --> 01:27:30,413
Hey, No. 633 is good with girls.

691
01:27:30,496 --> 01:27:32,373
Boss, it's No. 663.

692
01:27:32,457 --> 01:27:33,750
Who cares?

693
01:27:39,213 --> 01:27:40,632
Wait, wait.

694
01:27:48,014 --> 01:27:49,265
More chili sauce.

695
01:27:53,227 --> 01:27:54,270
What?

696
01:27:54,896 --> 01:27:56,439
Hey, I'm out of cups.

697
01:27:59,067 --> 01:28:00,401
Mutton?

698
01:28:06,616 --> 01:28:08,701
I cleaned up my place that afternoon.

699
01:28:09,452 --> 01:28:12,830
It was like cleaning the runway
for another flight.

700
01:28:52,787 --> 01:28:54,747
I got to the California a little early.

701
01:28:55,415 --> 01:28:59,168
I half expected a flight delay,
so I got some loose change.

702
01:29:12,432 --> 01:29:13,641
Coins, please.

703
01:29:32,577 --> 01:29:36,039
Half an hour later,
I broke another ten-dollar bill.

704
01:29:36,831 --> 01:29:39,459
Had the flight been canceled?

705
01:30:03,274 --> 01:30:04,984
She isn't coming.

706
01:30:06,319 --> 01:30:08,029
She asked me to give you this.

707
01:30:10,198 --> 01:30:12,742
Don't let it get you down though.

708
01:30:12,825 --> 01:30:15,703
Try another girl.

709
01:30:15,787 --> 01:30:19,916
May's nice. She's coming back tomorrow.

710
01:30:20,541 --> 01:30:21,626
Where is she?

711
01:30:21,709 --> 01:30:26,297
She quit.
Said she was going to California.

712
01:30:26,923 --> 01:30:28,758
Okay then?

713
01:30:28,841 --> 01:30:29,842
Thanks.

714
01:30:34,931 --> 01:30:36,641
I didn't open the letter.

715
01:30:38,101 --> 01:30:40,186
Some things need time to sink in.

716
01:30:40,853 --> 01:30:42,563
Once the snack bar manager had gone...

717
01:30:43,689 --> 01:30:45,733
I started talking to the beer bottles.

718
01:30:46,776 --> 01:30:48,027
Disappointed?

719
01:30:48,945 --> 01:30:50,279
Not really.

720
01:30:51,364 --> 01:30:54,575
Go home and sleep. She's not coming.

721
01:31:05,962 --> 01:31:07,713
Actually, she did go to California
that evening.

722
01:31:07,797 --> 01:31:09,465
But it was the other one.

723
01:31:10,925 --> 01:31:13,052
We were in different Californias,

724
01:31:13,553 --> 01:31:15,179
with a 15-hour time difference between us.

725
01:31:17,473 --> 01:31:19,642
It must be 1 1:00 a.m. in California, USA.

726
01:31:21,978 --> 01:31:24,856
I wonder if she 'll remember
our 8:00 p.m. date.

727
01:31:39,495 --> 01:31:40,496
Hey.

728
01:31:42,248 --> 01:31:43,708
What a coincidence.

729
01:31:46,961 --> 01:31:48,379
Are you off duty tonight?

730
01:31:49,088 --> 01:31:50,089
Yes.

731
01:31:52,341 --> 01:31:54,093
How are you?

732
01:31:54,177 --> 01:31:57,513
- Fine, and you?
- Not bad.

733
01:31:59,223 --> 01:32:00,391
Alone?

734
01:32:01,225 --> 01:32:02,518
No, I'm with a friend.

735
01:32:05,980 --> 01:32:07,356
He's your type.

736
01:32:08,524 --> 01:32:10,526
You still have stuff at my place.

737
01:32:11,527 --> 01:32:12,987
Pick it up some time.

738
01:32:13,070 --> 01:32:15,740
I don't want them anymore.
Throw them away.

739
01:32:18,993 --> 01:32:20,161
Okay.

740
01:32:24,624 --> 01:32:25,666
I have to rush.

741
01:32:28,836 --> 01:32:31,297
I still think you look better in uniform.

742
01:32:32,340 --> 01:32:33,341
So do you.

743
01:32:37,386 --> 01:32:38,930
Hey, you haven't paid.

744
01:32:39,013 --> 01:32:40,598
You pay for me.

745
01:33:11,545 --> 01:33:13,089
How much is it?

746
01:33:23,724 --> 01:33:24,725
Thanks.

747
01:34:56,192 --> 01:34:58,277
The letter turned out
to be a boarding pass

748
01:34:58,361 --> 01:35:00,363
postdated a year later.

749
01:35:01,030 --> 01:35:04,575
I couldn't make out the destination.

750
01:35:17,254 --> 01:35:19,882
I did go to the restaurant that evening.

751
01:35:19,965 --> 01:35:23,594
I knew it would get crowded,
so I was there at 7: 15 p.m.

752
01:35:24,637 --> 01:35:26,972
It was pouring rain.

753
01:35:27,056 --> 01:35:31,143
Through the window,
I watched the rain come down.

754
01:35:32,353 --> 01:35:33,938
All of a sudden,
I had the urge to find out

755
01:35:34,021 --> 01:35:35,898
if the other California
was sunny and warm.

756
01:35:36,524 --> 01:35:38,818
I decided to give myself one year.

757
01:35:41,278 --> 01:35:43,656
Tonight,
it's raining as hard as it was then.

758
01:35:44,657 --> 01:35:48,160
Looking out this window,
I have only one person in my thoughts.

759
01:35:50,621 --> 01:35:53,165
I wonder if he ever opened my letter.

760
01:36:48,971 --> 01:36:50,181
What are you doing here?

761
01:36:53,058 --> 01:36:57,021
Hey! What are you doing here?

762
01:36:58,731 --> 01:37:00,065
Can that be you?

763
01:37:01,567 --> 01:37:02,693
What are you doing here?

764
01:37:02,776 --> 01:37:04,111
Renovating.

765
01:37:04,737 --> 01:37:06,197
Renovating?

766
01:37:07,364 --> 01:37:08,657
Where's my cousin?

767
01:37:09,658 --> 01:37:11,619
He's opened a karaoke bar.

768
01:37:13,746 --> 01:37:15,915
He said he needed a change.

769
01:37:15,998 --> 01:37:18,834
So I took over here. Didn't he tell you?

770
01:37:19,668 --> 01:37:22,421
Nope. I haven't seen him.

771
01:37:22,505 --> 01:37:24,882
He has great business sense.

772
01:37:26,175 --> 01:37:28,761
First he sold me fish-and-chips,

773
01:37:28,844 --> 01:37:30,304
then the whole shop.

774
01:37:30,387 --> 01:37:31,847
What?

775
01:37:31,931 --> 01:37:34,725
I said he has great business sense.

776
01:37:40,481 --> 01:37:43,317
When did you get into this music?

777
01:37:45,194 --> 01:37:47,363
It takes time to get used to things.

778
01:37:49,990 --> 01:37:52,284
Did you go to California? Was it fun?

779
01:37:52,368 --> 01:37:53,577
What?

780
01:38:02,211 --> 01:38:05,089
Did you go to California? Was it fun?

781
01:38:05,798 --> 01:38:10,469
California.
There's nothing special about it.

782
01:38:17,226 --> 01:38:18,852
You look good in uniform.

783
01:38:21,272 --> 01:38:23,357
You look nice like that too.

784
01:38:24,024 --> 01:38:25,359
Want a bite?

785
01:38:25,985 --> 01:38:30,364
No, I fly out very early tomorrow.

786
01:38:33,409 --> 01:38:34,994
When will you get back?

787
01:38:35,911 --> 01:38:37,913
My grand opening is in two days.

788
01:38:40,291 --> 01:38:44,461
I don't know. This might be a long trip.

789
01:38:48,674 --> 01:38:51,051
Write to me when you reach wherever it is.

790
01:38:54,138 --> 01:38:56,181
Would you read it if I did?

791
01:38:56,849 --> 01:39:00,144
One thing I have to ask you.

792
01:39:11,780 --> 01:39:15,075
Would you let a person on board
with a boarding pass like this?

793
01:39:20,956 --> 01:39:26,378
It's dated today,
but it got blurred in the rain.

794
01:39:26,462 --> 01:39:29,340
I don't know where it's taking me. Do you?

795
01:39:31,342 --> 01:39:32,343
No idea.

796
01:39:34,386 --> 01:39:36,305
But I'll give you another one.

797
01:39:40,559 --> 01:39:41,602
Great.

798
01:39:52,863 --> 01:39:54,448
Where do you want to go?

799
01:39:55,616 --> 01:39:59,036
Wherever you want to take me.

